الإطار المعياري والتشغيلي المعزّز في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 强化的规范性与运作性框架
- "معيار التشغيل الداخلي" في الصينية 标准作业程序
- "اتفاق معزز لإطار منظمة التجارة العالمية-" في الصينية 超越wto
- "الدورة التدريبية الدولية المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد على الأرصاد الجوية الزراعية والهيدرولوجيا التشغيلية" في الصينية 遥感应用于实用农业气象学和水文学国际训练班
- "اللجنة المعنية بالمسائل القضائية والتشريعية والمسائل المتعلقة بالإطار الدستوري" في الصينية 司法、立法和宪法框架问题委员会
- "المعايير الدنيا للأمن التشغيلي في المقار" في الصينية 总部最低运作安保标准
- "الأخطار التشغيلية" في الصينية 操作危险
- "دليل التكاليف المعيارية" في الصينية 标准费用手册
- "الإطار المالي" في الصينية 财务框架
- "التعليمات المتعلقة بتشغيل الإشارات" في الصينية 通信作业程序
- "التجربة التشغيلية للأعاصير المدارية" في الصينية 台风运行实验
- "وحدة إدارة النظم والتشغيل الآلي للمكاتب" في الصينية 系统管理和办公室自动化股
- "الإطار التمويلي المتعدد السنوات" في الصينية 多年筹资框架
- "اجتماع المائدة المستديرة المعني باستعادة زخم التنمية وزيادة تعزيزه في إطار التغيير العالمي السريع" في الصينية 在全球迅速变化情况下恢复和进一步提高发 展动力圆桌会议
- "الرئيس المعني بالتشغيل الآلي" في الصينية 自动化事务主管
- "الفريق الفرعي المعني بالاقتصاد الكلي والإطار الاجتماعي" في الصينية 宏观经济和社会框架分组
- "الاتفاق الإطاري المالي والإداري" في الصينية 财务和行政框架协定
- "الإجراءات التشغيلية والترتيبات الإدارية" في الصينية 业务程序和行政安排
- "جمعية التشريع المقارن" في الصينية 比较立法学社
- "برنامج التزويد بالموظفين التشغيليين والتنفيذيين والإداريين" في الصينية 提供业务、执行和行政人员方案
- "البرنامج التشغيلي المتعلق بالإدارة المستدامة للأرض" في الصينية 可持续土地管理业务方案
- "الجو المعياري" في الصينية 标准大气
- "المدونة الدولية لإدارة التشغيل الآمن للسفن ومنع التلوث" في الصينية 国际安全管理法规 国际船舶安全作业和防止污染管理法规
- "معدل الإطار" في الصينية 帧速率
- "صندوق تكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية" في الصينية 行政和业务服务费用基金
- "الإطار المرجعي الجيوديسي لأفريقيا" في الصينية 非洲大地测量参考框架
- "الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً؛ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة" في الصينية 与贸易有关的技术援助综合框架 关于提供贸易方面的技术援助包括人力和机构能力建设以支持最不发达国家的贸易及与贸易有关的活动的综合框架
أمثلة
- (ب) تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013 بما في ذلك الإطار المعياري والتشغيلي المعزّز للأنشطة على المستوى القطري والتفوق في الإدارة؛
(b) 执行2008-2013年中期战略和体制计划,包括其促进国家一级活动和优良管理的强化规范和业务框架;
كلمات ذات صلة
"الإطار المتعلق بإدارة المعونة والمساءلة" بالانجليزي, "الإطار المتفق عليه بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية" بالانجليزي, "الإطار المتكامل المحسن" بالانجليزي, "الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً؛ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة" بالانجليزي, "الإطار المرجعي الجيوديسي لأفريقيا" بالانجليزي, "الإطار المنطقي للميزنة على أساس النتائج" بالانجليزي, "الإطار المنهجي والسياسات" بالانجليزي, "الإطار الموحد للاستعراض والتقييم" بالانجليزي, "الإطار النظامي" بالانجليزي,